2006/6/5(月)
へんな言葉ばっかりだ! No.17 |
今日聞いたポルトガル語
puxar a perna
足をひっぱる。日本語と同じように使うとのことです。ブラジルコミュニティの中で、結構こういうことがあるらしいです(怖)。「日本人はこういうことあまりしないよね」とその人は言っていた。時と場合によるとおもうけど、あんまりしないよね・・・。
ちなみに
puxa-saco はおべっか使いらしいです。
こいういうことは悪い意味でなく、会話の潤滑油としてよくあると思うのですが・・・。日本人はみんなpuxa-saco?
|  |
|
|
|
|
|